Michael Jackson hat uns durch unser halbes Leben begleitet, er war unsere Musik und wir werden ihn so in Erinnerung behalten, wie er selbst stets gesehen werden wollte, als Humanisten mit einem großen Herzen, das mehr Liebe zu geben vermochte, als mancher von uns je selbst erfahren wird.
Michael Jackson died tonight at the age of 50 years. Michael Jackson was a Superstar the world will remember, he was the music that led us through our childhood.
Heute starb unverhofft eine Legende, deren Musik uns durch unser halbes Leben, durch unsere Kindheit begleitet hat, Michael Jackson, er wurde nur 50 Jahre alt.
Michael Jackson has been a man with too much love for the most helpless, the children and with too much money other people stole him, like it were them who killed him as least to a certain part. And it was the press, hunting him, Michael became a victim of the news, bad news sell and Jackson produced a lot of them if he wanted or not. better He became a victim of a cruel news-lecherous society.
Michael Jackson war ein Mann, mit einem Riesenherzen für die schwächsten der Welt, die Kinder, und mit zu viel Geld für jene, die es ihm nicht gönnten, die sich an ihm schamlos bereicherten, indem sie ihn unter fadenscheinigen Vorwürfen durch alle Gerichtsinstanzen hetzten, um an sein Geld zu kommen. Es waren auch sie, die zu seinem Tod beitrugen. Und Michael wurde zum Opfer einer skrupellosen Presse und der Nachrichten, unserer neuigkeitsgeilen Gesellschaft.
Michael Jackson was a shameless hunted man because he had too much money. It was the fame that killed him, his love for the weakest.
Es war sein Ruhm, der ihn getötet hat, seine Liebe zu den Schwächsten der Gesellschaft. Michael Jackson wurde schamlos gejagd, wegen seines Geldes.
Michael Jackson was killed by a cruel society and those who hunted him wherever he tried to hide.
Michael Jackson wurde umgebracht durch eine Gesellschaft, die ihn hetzte, egal, wohin er sich zurück zog.
Michael Jackson was half of our live, was our music and we will keep him in our hearts and remember him as what he always wanted to be seen as long as he sung for us, as a humanist with a big heart filled with more love than some of us ever will experience.
Michael Jackson hat uns durch unser halbes Leben begleitet, er war unsere Musik und wir werden ihn so in Erinnerung behalten, wie er selbst stets gesehen werden wollte, als Humanisten mit einem großen Herzen, das mehr Liebe zu geben vermochte, als mancher von uns je selbst erfahren wird.
He died suddenly and it seems to be a sign for those who hunted him again from the very moment he had announced his comeback, he lets them all look stupid this time. And tonight he dances a Moonwalk between a thousand stars
Er starb plötzlich, fast fluchtartig, so als wolle er zum letzten Mal denen davon laufen, die ihn wieder belagerten, seit er sein Comeback angekündigt hat; nur dieses Mal lässt er sie alle dumm da stehen und hat ihnen zum Abschied ein Schnippchen geschlagen. Und heute Nacht tanzt er seinen Moonwalk zwischen tausend Sternen.
©denise-a. langner-urso

1
Comments (0)
No one posted any comments yet. Be the first one to post a comment!
Leave a comment
You want to leave a comment?Create profile or Login